И снова в пятничный вечер в исторической части города на туристическом маршруте «Малый Иерусалим» оживленно: 15 августа в рамках фестиваля «Летние вечера на Караимской» состоялся День крымскотатарской культуры.

     Евпаторийцам и гостям города была представлена прекрасная возможность погрузиться в атмосферу средневекового Гезлева, познакомиться с традиционной крымскотатарской кухней и отведать восточных сладостей, насладиться волнующими звуками саза – старинного струнного музыкального инструмента, прогуляться по сувенирным и ремесленным рядам городских умельцев.

     О культуре и традициях крымских татар, литературном достоянии тюркских поэтов участникам фестиваля поведали библиотекари, презентовав книжную экспозицию «Крымские татары: культурное наследие». «Хош кельдинъиз! – Добро пожаловать!», - так в этот вечер приветствовали гостей «Библиотечного киоска».

     Посетители киоска познакомились с уникальными изданиями из фонда Центральной городской библиотеки им.А.С.Пушкина: переводами историко-биографических сочинений Халим Герая «Розовый куст ханов, или история Крыма», в которых освещаются исторические события ханства в период правления династии Гераев, и монографией Олекса Гайворонского «Повелители двух материков». А в разделе экспозиции «Антология крымскотатарской литературы» были представлены прекрасные книги о выдающихся крымскотатарских литераторах средних веков и наших современниках: просветителе, публицисте, писателе, издателе первой тюркской газеты «Терджиман»-«Переводчик» Исмаиле Гаспринском, общественном деятеле и талантливом поэте Номане Челебиджихане, а также о Ризе Фазыле, Аблязизе Велиеве, Юнусе Кандыме и многих других.

     Звучали в этот вечер и имена уроженцев нашего города - Ашыка Умера  и Эшрефа Шемьи-заде, прославивших Евпаторию на весь тюркский мир. Участники презентации книжной экспозиции смогли полистать сборники их произведений, переводы на русский язык, а также литературоведческие исследования их творчества.

     А выставочный раздел «Язык крымскотатарского искусства» был посвящен истории формирования декоративно-прикладного искусства крымских татар, истории театра, первого крымскотатарского художественного фильма. Особый интерес у читателей вызвали публикации о золотошвейном искусстве, а также великолепные альбомы изделий декоративно-прикладного искусства, живописи и скульптуры.

     Культуре и литературе крымских татар были посвящены забавы для юных гостей «Библиотечного киоска» и посетителей игровой площадки для детей: мастер-класс по квиллингу «Крымскотатарский орнамент», паззл-викторина, конкурсы по крымским легендам, увлекательно-познавательная игра «Говорим по-крымскотатарски» и уже полюбившиеся детворе кроссворды, головоломки, задания на внимательность и многое другое.

     Еще больше разноцветной листвы появилось в пестрой кроне библиотечного Древа пожеланий: здесь гости города каждую пятницу оставляют свои автографы и пожелания горожанам, Евпатории, библиотекам.

     Библиотекари провели дегустацию традиционных восточных сладких угощений, а также презентовали предсказания «на удачу» от мастеров крымскотатарской словесности.

     Незаметно вечер подошел к концу и «Библиотечный киоск из Евпатории» завершил свою работу, попрощавшись с участниками фестиваля до следующей пятницы. Ведь ровно через неделю в 18.30 на туристическом маршруте «Малый Иерусалим» библиотекари снова скажут – «Добро пожаловать!».

Добавить комментарий