В Центральной детской библиотеке им. А.С. Макаренко продолжает свою работу любительское объединение «Творческая лаборатория»: каждый месяц здесь проводятся встречи, в ходе которых ребята знакомятся с мифологией и фольклором Китая и с искусством традиционной китайской живописи.
Новое занятие было посвящено чтению и обсуждению китайской народной притчи «Старик, который сдвинул гору». В этой истории повествуется о старом рыбаке по имени Юй Гун, который, как и другие рыбаки его деревни, всю свою жизнь вынужден был ходить из долины к морю по длинной-длинной дороге, огибая высокие мрачные горы, стоящие на пути. Эти горы к тому же по утрам не пропускали в долину солнечный свет, и рыбаки шли в полной темноте. И однажды Юй Гун принял поразительное решение: скрыть обе горы, убрать их с дороги, расчистить путь к морю и открыть простор для солнечных лучей! Вся большая и дружная семья рыбака взялась за это невиданное дело – и его дети, и внуки, и правнуки, даже самые маленькие. День за днём они долбили гору, откалывая от неё камни, потом разбивали эти камни мотыгами и уносили на своих спинах корзины, наполненные щебнем и землёй. Вся деревня смеялась над затеей Юй Гуна: виданное ли это дело – чтобы человек сдвинул гору? Но старик отвечал им: «Даже когда я умру, моя семья, мои потомки буду продолжать эту работу, и однажды горы исчезнут!».
Ребята пришли к выводу, что глубинный смысл притчи состоит в следующем: даже самые невероятные цели достижимы, если верить в себя и не сдаваться перед трудностями.
«Лаборанты» рассмотрели иллюстрации к притче, которые выполнил художник Ли Вэйдинг. Библиотекарь рассказала им о такой технике китайской живописи, как гохуа, о важности каждого штриха и пятна, о значении пространства в рисунке, показала, как правильно держать кисть, как смешивать краски и как создавать тонкие переходы цвета. Ребята изобразили на листах бумаги горы, деревья и фигуру старика, полного решимости добиться воплощения своей дерзкой мечты.






